Pour nous, une traduction doit être un travail sur mesure qui exige de l'intuition, la compréhension d'autres cultures, en un mot, de l'expérience. C’est ce que vous recherchez ? Legato Services est une agence de traduction dirigée par son propriétaire qui propose précisément ce type de compétences.
Le nom « Legato » est emprunté à la langue musicale (legato = lié). L'archet se pose sur une suite de notes comme une passerelle et crée une unité du premier au dernier son. C'est ainsi que nous concevons notre travail : les langues sont notre passion et constituent l'un des liens les plus puissants entre les cultures.
Nous sommes à vos côtés pour élaborer avec vous votre communication interculturelle et internationale. Vous pouvez compter sur l’accompagnement individuel et intense de chacun de vos projets.
Traductions
La qualité est notre priorité absolue
Nos clients apprécient notre équipe de traducteurs spécialisés, notre fiabilité et notre expérience, sans oublier notre réactivité. Tous nos traducteurs sont de langue maternelle et font preuve d'une grande expertise et de capacités linguistiques exceptionnelles au service de vos textes afin que ceux-ci reflètent exactement ce que vous en attendez. Nous tenons également beaucoup au principe des quatre yeux : chacune de nos traductions est relue par un second traducteur spécialisé.
Langues
Chaque texte exige des compétences différentes comme le sens de la langue, la précision, ou encore le savoir-faire spécifique. Vous pouvez être assuré que votre projet sera confié au traducteur le plus compétent de notre réseau mondial. N'hésitez pas non plus à nous demander des combinaisons de langues inhabituelles.
Coût
Le coût d'une traduction est calculé en toute transparence sur la base du nombre de mots, de la combinaison de langues et du domaine du projet.
Pour obtenir une offre personnalisée, il suffit de nous envoyer un e-mail avec le texte à traduire. Nous revenons immédiatement vers vous.
Domaines de compétences
Un grand nombre de nos clients appartiennent au secteur des médias. Mais nous disposons également d'une expertise approfondie dans les domaines de la technique, de la médecine, du droit, du marketing, des cosmétiques et du tourisme. Contactez-nous, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.
Références
La liste de nos clients satisfaits est longue :
Biographie
Katharina Ay a grandi près de la frontière française et passé un baccalauréat franco-allemand. Outre sa langue maternelle, l'allemand, elle parle couramment l'anglais, le français, le néerlandais et l'espagnol.
Après de longs séjours au Canada, à Tenerife, New York, Cologne, Berlin et Amsterdam, elle est revenue dans sa ville natale, Fribourg.
Pendant et après ses études de 3e cycle (Maîtrise) en sciences humaines, elle a travaillé dans le secteur des médias. Des stages dans le domaine du marketing, des médias, du droit et de l'évènementiel et un apprentissage commercial dans le domaine de la musique ont complété sa formation.
L'idée de proposer des services linguistiques aux entreprises présentes à l'international est née de son expérience au sein du secteur des médias où elle a codirigé la communication à l'étranger. En 2006 elle a créé l'agence de traduction Legato Services.
Contact
info @ legato-services.eu
+49 761 / 681 989 34
N'hésitez pas à nous contacter pour toute question, demande d'information ou de prix. Nous vous conseillons volontiers et sommes impatients de vous rencontrer.
En cas d'urgence particulière, appelez-nous. Nous répondons également immédiatement à tout message par e-mail.
Mentions légales
Katharina Ay
Prinz-Eugen-Straße 1
79102 Freiburg
ID. TVA: DE 280931557